序:别把它当成潢书好吗?
书迷正在阅读:我可爱的儿子好像有点奇怪软柿子(1v2)我的清冷老婆双人夫偷情沉沦双子星极阴圣女体 NP 高H 性虐穿越明朝当皇帝(精品)梦断仙踪r文脑洞(混杂)稳定交往中和亲质子虫系103星咒术回战(同人文)学长好好吃(校园bl/gb nph)崇青(1v1h)美貌蛇君已上钩【虫族/主攻】嫁给偏执上将后怎么办野蛮游戏H(糙汉攻x诱受)——第一个世界 轩辕擎似是故人来骨科年上怎么你了?疗癒餐馆心有不轨【双性小妈】圣诞快乐,亲爱的狐狸先生落秽暗度陈仓(校园H)不好了!有有有有变态!炮灰他不想争宠星际兽夫们:萌妻养成记鲨鱼阿棍这剧情我不做了!【GL】pH我暗恋的他总在T批家养娇夫专属春药当万人迷总受拿到扮演本(快穿)学长,不许躲溺水星星
我承认这部尺度有点大,但其本质上还是一部严肃的文学作品。当初我重写《金瓶梅》的时候,就是想通过西门庆的暴发轨迹,来揭示北宋亡国的真正成因。而其FaNGdANg堕落的私生活,则是不可分割的一部分。 我不能把西门庆写成柳下惠吧?那也不符合“古今第一恶棍”的人设,我能做的是尽量减少那方面描写。实在绕不过去了,也尽量用含蓄内敛的语言,使其尽量文学一点。 应该说,我重写《金瓶梅》的初衷是好的,没有诲y诲盗的动机,那方面描写占b也很小。这部大约四十万字,而相关文字不过二千多,b例不到千分之五。 其实,在台湾是可以放肆一点的,但我不想被人误读,我要呈现的是这部的文学高度。这部塑造了三百多个人物,场面宏大故事曲折,人物形象也生动有趣。 而我之所以要拿到台湾来,是因为在大陆实在没有出路。我在大陆发表的是那种“洁本”,“中括号”中的是被删掉的文字。即使这样,还是屡屡被平台封禁。 最早是在“天涯论坛”发的,这曾是大陆最火的一家网站。发表後不久,就有出版社的编辑找到我,问我能不能做点删减。如果尺度小点的话,他们可以考虑出版。 我听了自然高度同意,随即便开始大砍大削,为此把工作都辞了。那个编辑也很负责,把过线地方都标了出来。结果我是按照要求改了,编辑审核也通过了,最终还是未能出版。据说他们都报到了省委宣传部,可见管控有多严苛。 《金瓶梅》在大陆极其敏感,连这个书名都犯禁。任何与之有关的东西,都在封禁之列。尤其是无名作家,更不允许借此博眼球。有编辑胆敢网开一面,就有可能丢掉工作。 也许是改得